
Pornografi
Av Witold Gombrowicz
Laster...
"Som ung anbefalte Dag Solstad nordmenn å lese Witold Gombrowicz. Det er en anbefaling vel verdt å følge. (...) Den hele tida hyperselvbevisste fortelleren som leiker med andres liv, gjør romanen til en ubehagelig leseopplevelse. Men dette opplever jeg at går til kjernen av det som er romanens prosjekt: Å gi form til et observerende blikk som er skrudd og stadig mer ekkelt. Det er en onanerende bevissthet Gombrowicz gir stemme til (billedlig, men ikke langt unna også faktisk). (...) Pornografi er en både tett og rik roman som slår meg med språklig kraft og fortellermessig oppfinnsomhet. Og nettopp fordi den er ubehagelig, kan den også få en til å reflektere over de store absoluttene – Gud, kunsten, fedrelandet, proletariatet, for eksempel – og hva disse gjør for forståelsen vår."
– Ulla Svalheim, Vårt Land
"Pornografi har vært utgitt på norsk før, men da ble den oversatt fra fransk, og hadde den bleikere tittelen Forførelsen. Oversetter Agnes Banach har gjort en imponerende jobb med nyoversettelsen. Gombrowicz’ metaforrike og eksperimentelle språk, med flere meta-lag, flyter rytmisk og klukkende på norsk. (…) Gombrowicz’ bøker er ikke for alle, men hvis du har en affinitet for idédrevet og eksperimentell litteratur, fortjener han absolutt din største oppmerksomhet."
– Erle Marie Sørheim, Aftenposten
"Gombrowicz er seg sjølv lik også i denne romanen (…) Sjølv om boka i byrjinga kan verka konstruert og overspent, vert ein interessert i handlinga og dei snodige figurane. (…) Agnes Banach har, som alltid, funne gode løysingar og levert ei framifrå omsetjing."
– Odd W. Surén, Dag og Tid
"Det er ikke bare lynende intelligent, men også lekende, lett, suverent gjort."
– Geir Pollen, Klassekampen