
Hun ville så gjerne ha tødler over ø-en og bløt g når hun kom ut i Sverige, men Linn måtte ta til takke med en god, gammel ø og g som en støtfanger. Linn Strømsborgs forfatterskap i Sverige er uansett et gryende faktum, selv om svenskene, på sitt typisk bakvendte vis, har valgt å presentere det ferske forfatterskapet i omvendt rekkefølge. De begynner med Øya-singelen i disse dager — Øyafestivalen på svensk — og følger opp med Roskilde i mai. Så til alle som slang rundt i middelalderparken sist sommer og følte seg oversett: nå er dere i det minste oversatt.
Vi går på Fever Ray när Grizzly Bear är klara, vi går på Øyanatt när Fever Ray är klara, vi går till Bari och käkar när Øyanatt är slut, vi går hem till mig när vi har ätit färdigt, och ni somnar på soffan och i fåtöljerna i vardagsrummet. Stian och Sandra vaknar i var sin fåtölj och bestämmer sig för att gå hem någon gång vid sexsnåret. Jag hör hur de stänger dörren forsiktigt. Så hör jag hur du vänder dig på soffan, hur du drar djupt etter andan. Jag forsöker låta bli att tänka på vad jag ska säga om du fortfarande är här när jag vaknar. (Øyafestivalen, side 30)