Helligtrekongersdag



Så er det sjette januar igjen, helligtrekongersdag, eller aften, om du vil, eller trettondag jul, om du snakker svensk, eller twelfth night om du snakker Shakespeares engelsk. (Helligtrekonger-delen av merkelappen viser forresten til de tre vise menn i Bibelen, som visstnok nådde stallen til Josef og Maria på denne dato, i Bethlehem, i Judea. Derfor har også dagen historisk vært feiret som dåpsdagen til Jesus.) Som blant andre Shakespeare gjorde. Shakespeare skrev også komedien Twelft night (Or what you will) i sin geniale tid, hvor et tvillingpar som kommer fra hverandre i et skipbrudd, begge overlever, men begge er også overbevist om den andre er omkommet. At de nå er alene i verden. Og kan ikke annet enn forsøksvis lappe seg selv sammen igjen. Et tema for samtlige protagonister i stykket. De er forlatte, etterlatte, avvist. Olivia har nettopp mistet broren sin. Orsino får ikke sin Olivia. Tvillingene tror som sagt at de har mistet hverandre. Det er huller i dem alle. Hvordan lappe disse hullene?

Narren Feste adresserer dette i et av stykkets enkleste, men vakreste replikker, da han sier til Olivia – som, kledd i sort, sørgende, etter brorens bortgang, beskylder narren for ha mistet sitt vidd og sin brodd, han er blitt tørr, og ond, og med det: mistet sin funksjon i dette livets teaterstykke – at de manglene, hullene, hun påviser i ham er lette å lappe: gi en tørr mann et glass og han er ikke tørr lenger, se at en ond mann gjør godt og han var ikke ond lenger. For mangler i en annen er som regel bare mangler i en selv. Og han får et glass. Og han får gjøre godt. Og kan hjelpe Olivia videre. To roller som alle mennesker veksler seg imellom ustanselig, på alle steder, til alle tider. Den som beskylder, den som forsvarer. Den som gjennomhuller, den som lapper. La oss feire dette samspillet i dag, folkens. Lese litt Shakespeare. Ta et glass. Gjøre godt

Forresten, et annet ord engelskmannen har brukt på helligtrekongers er epiphany. Og du vet hva det betyr.

Relaterte artikler