Eviggrønn lyrikk (1)

sir noel

Flamme tester den lyriske gehalten i gamle evergreens, de låtene alle har hørt før men kanskje ikke husker hvor i farta – og vi spør oss igjen om sjangeren kanskje er tekstlig oversett? Kan hende. Først ute er Sir Noel Coward, ingen ringere, og hans Mad about the boy, som kanskje er best kjent i Dinah Washingtons tapning?

GAL ETTER GUTTEN

jeg er gal etter gutten
og jeg vet at det er dumt å være gal etter gutten
jeg skammer meg så, men kan ikke for, at jeg ligger søvnløs og drømmer
om gutten

i samme hvilken film jeg ser
får hver scene med ham meg ned på kne
selv om jeg også vet, det er ingen hemmelighet, at det er mye falskt
i gutten

Gud vet at jeg ikke er naiv
jeg burde virkelig ikke holde på sånn
Gud vet jeg ikke er en tenåring
som er enten helt på topp eller helt på bånn

skal jeg ikke snart bli syk?
av denne blandinga av slag og stryk?
men jeg føler meg ganske vill og spill levende igjen
og alt sammen på grunn av gutten

ja, jeg føler meg ganske vill og spill levende igjen
på grunn av gutten

Relaterte artikler